Cine a spus că meseria de gunoier nu necesită multe cunoştiinţe se înşeală. "Bună ziua, am venit să aplic pentru postul de gunoier! Uitaţi aici C.V.-ul meu". Poate astfel s-a prezentat cetăţeanul lleidatan înainte de a obţine acest job. Întorcându-mă de la un antrenament de fotbal am fost martorul unei conversaţii între două persoane angajate la serviciul de salubritate din LLeida. La prima vedere aţi putea spune că nu este nimic special în acest dialog. Aşa am spus şi eu, dar aparenţele înşeală :).
Dialogul suna cam aşa:
Gunoier 1: Y con esa ? Que hago?
( rom - "Şi cu asta ce fac?")Gunoier 2: (pe un ton jos): Despues...
(rom - "După")Gunoier 1: Que ?
(rom - "Ce?")Gunoier 2: (schimbând pe franceză):
Aprés ! (rom - "După") Gunoier 1: A que ?
(rom - "A ce?")Gunoier 2: Aprés! Aprés!
Gunoier 1: Abre tu boca o que ?
(rom - "Deschide gura sau ce?")Gunoier 2: Uiii, aprés como en frances ! Eres solo un puto basurero
(rom - " Uf, după ca în franceză! Eşti doar un simplu gunoier idiot")În final ce să zic decât că promit să nu mai subestimez gunoierii ! :) Cel puţin pe cei spanioli.